FANDOM


DetallesEditar

  • Titulo: 원점으로 (Back To Square One)
    2PM – Grown
  • Artista: 2PM
  • Álbum: Grown
  • Pista: 3
  • Género: Dance Pop
  • Idioma: Coreano
  • Lanzamiento: 06-Mayo-2013
  • Agencia: JYP Entertainment

RomanizaciónEditar


ttodasi wonjeomeuro
neoege banhaessdeon cheomeuro
doragan geot gateun neol bomyeo
dapdaphaehago issneun na

amugeosdo moreun cheok
hansum swineun nareul mot bon cheok
geujeo usgo issneun neol bomyeo eoiga eopseo
gwaenhan useumman nawa

ni meorissoge jiugae maebeon ireohge
naegeman sseugo issneun geonji
simjangi ttwigo neol hyanghae ttwieodo
tto jejariinde maeil geudaeroinde

neon wae binggeusbinggeut usgiman hae
daedap anhgo binggeulbinggeul dolligiman hae
neo malgo dareun nuguegedo
naesarang jul su eopsneunde
jogeumman deo dagawajumyeon andoeni
ni mameul naege da jumyeon andoeni
ijen naui sarangi dasi cheomeuro
wonjeomeuro doragaji anhgireul

jom naajil geot gatdaga
dasi chagawojineun neoreul
oneuldo eojjeol suga eopsi
bonaego maneun nae jasini silheo

ijeneun neoreul jiullae maebeon ireohge
dajim haebwado an doeneun geonji
sigani heulleo myeochiri jinado
tto jejariinde gyesok geudaeroinde



neon wae binggeusbinggeut usgiman hae
daedap anhgo binggeulbinggeul dolligiman hae
neo malgo dareun nuguegedo
naesarang jul su eopsneunde
jogeumman deo dagawajumyeon andoeni
ni mameul naege da jumyeon andoeni
ijen naui sarangi dasi cheomeuro
wonjeomeuro doragaji anhgireul

neo eopsneun nae salm juin eopsneun abata gatji
amugeosdo moreun cheok
utjima jichyeosseo milgo danggigi
I need you I miss you
yuchihan mal bakke what should I do
namjadapge neol japgo sipeo ijen
please let me love you

(you make me crazy) I wanna feel your love
(you make me crazy) naege gihoel jullae
(you make me crazy) Can’t you feel my heart?
Feel my heart?

neon wae binggeusbinggeut usgiman hae
daedap anhgo binggeulbinggeul dolligiman hae
neo malgo dareun nuguegedo
naesarang jul su eopsneunde
jogeumman deo dagawajumyeon andoeni
ni mameul naege da jumyeon andoeni
ijen naui sarangi dasi cheomeuro
wonjeomeuro doragaji anhgireul




EspañolEditar


Volviendo a punto de partida,
volviendo al principio cuando me enamoré de ti
Pareciera que fuiste a esos tiempos
por lo que estoy tan frustrado

Pretendes no saber nada,
pretendes no verme suspirar
Sólo te veo sonriendo y no puedo creerlo
por lo que sin sentido río

¿Por qué el borrador en tu cabeza sólo funciona cuando se trata de mí?
Mi corazón se acelera,
corre hacia ti pero todavía estoy en el mismo lugar,
siempre el mismo

¿Por qué sólo estás sonriendo?
No estás respondiendo y sólo das vueltas la perdiz
Cuando no puedo darle mi amor
a nadie más que a ti
¿No puedes acercarte un poco más?
¿No puedes darme todo tu corazón?
Espero que mi corazón no vuelva al principio,
de vuelta al punto de partida

Parece como que las cosas están mejorando
pero te enfrías de nuevo
Me odio a mí mismo por no tener otra opción
que dejarte ir otra vez hoy

Quiero borrarte ahora – me prometo a mí mismo
esto todo el tiempo pero no funciona
El tiempo pasa, los días pasan pero yo sigo en el mismo lugar,
siempre el mismo



¿Por qué sólo estás sonriendo?
No estás respondiendo y sólo das vueltas la perdiz
Cuando no puedo darle mi amor
a nadie más que a ti
¿No puedes acercarte un poco más?
¿No puedes darme todo tu corazón?
Espero que mi corazón no vuelva al principio,
de vuelta al punto de partida

Mi vida sin ti es como un avatar sin dueño
Deja de sonreír mientras finges que no sabes nada,
estoy cansado de este juego del tira y empuja
Te necesito, te extraño,
sólo tengo estas palabras infantiles, ¿qué debería hacer?
Quiero aferrarme a ti como un hombre ahora,
por favor, déjame amarte

(Me vuelves loco) Quiero sentir tu amor
(Me vuelves loco) ¿Me darás una oportunidad?
(Me vuelves loco) ¿No puedes sentir mi corazón?
¿Sientes mi corazón?

¿Por qué sólo estás sonriendo?
No estás respondiendo y sólo das vueltas la perdiz
Cuando no puedo darle mi amor
a nadie más que a ti
¿No puedes acercarte un poco más?
¿No puedes darme todo tu corazón?
Espero que mi corazón no vuelva al principio,
de vuelta al punto de partida




HangulEditar


또다시 원점으로
너에게 반했던 첨으로
돌아간 것 같은 널 보며
답답해하고 있는 나

아무것도 모른 척
한숨 쉬는 나를 못 본 척
그저 웃고 있는 널 보며 어이가 없어
괜한 웃음만 나와

니 머릿속에 지우개 매번 이렇게
나에게만 쓰고 있는 건지
심장이 뛰고 널 향해 뛰어도
또 제자리인데 매일 그대로인데

넌 왜 빙긋빙긋 웃기만 해
대답 않고 빙글빙글 돌리기만 해
너 말고 다른 누구에게도
내사랑 줄 수 없는데
조금만 더 다가와주면 안되니
니 맘을 내게 다 주면 안되니
이젠 나의 사랑이 다시 첨으로
원점으로 돌아가지 않기를

좀 나아질 것 같다가
다시 차가워지는 너를
오늘도 어쩔 수가 없이
보내고 마는 내 자신이 싫어

이제는 너를 지울래 매번 이렇게
다짐 해봐도 안 되는 건지
시간이 흘러 며칠이 지나도
또 제자리인데 계속 그대로인데



넌 왜 빙긋빙긋 웃기만 해
대답 않고 빙글빙글 돌리기만 해
너 말고 다른 누구에게도
내사랑 줄 수 없는데
조금만 더 다가와주면 안되니
니 맘을 내게 다 주면 안되니
이젠 나의 사랑이 다시 첨으로
원점으로 돌아가지 않기를

너 없는 내 삶 주인 없는 아바타 같지
아무것도 모른 척
웃지마 지쳤어 밀고 당기기
I need you I miss you
유치한 말 밖에 what should I do
남자답게 널 잡고 싶어 이젠
please let me love you

(you make me crazy) I wanna feel your love
(you make me crazy) 내게 기횔 줄래
(you make me crazy) Can’t you feel my heart?
Feel my heart?

넌 왜 빙긋빙긋 웃기만 해
대답 않고 빙글빙글 돌리기만 해
너 말고 다른 누구에게도
내사랑 줄 수 없는데
조금만 더 다가와주면 안되니
니 맘을 내게 다 주면 안되니
이젠 나의 사랑이 다시 첨으로
원점으로 돌아가지 않기를




AudioEditar

Audio 2PM - Back to Square One03:47

Audio 2PM - Back to Square One

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar