FANDOM


DetallesEditar

  • Titulo: 빗소리 (Rain Sound)
    354758.jpg
  • Artista: B.A.P
  • Single: Rain Sound
  • Pista: 1
  • Género: Pop Dance, Hip-Hop
  • Idioma: Coreano
  • Lanzamiento: 15-Enero-2013
  • Agencia: TS Entertainment

RomanizaciónEditar


eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
neoran yeojan
hollanseureoun mundab
nan ibeul damunda
sarangeul ibyeore mutda
changbakken ijeobeorin bibarami bunda
saebyeoge deutneun radio sorien
iksukhan eumakdeul
ni saenggaknagien ttak joha
bieoitneun keopijan du gae
niga eobtneun jari, nan oeroumgwa datune
honja gilgeorireul geotda
jaju gadeon kape, yeonghwagwaneul bonda

najocha chueoge jamgineunde neon eotteolkka?
i nalssi, ongi, seuchineun
baramkkajido gieogi nalkka?
geujeo jinagan
heukbaekpilleumcheoreom ijhyeojil saram
ajikdo neol geuriwohada nan jami deureo
bi naerineun bam, oneureun nan jam mot irwo

i bissoriga ni moksorinji
nal bureuneun sorinji
naman neol saenggakhani?
i biga nareul wirohaejulkka
ireon nae mameul alkka?
jakku niga saenggakna

eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
(neol yeonpillo geuryeoboda
naerineun bitmuriran jiugaero jiwobonda.)
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
(neol oneuldo geuryeobonda,
naega neol jiul su isseulkka?)

saeppalgan usan
chukchugi jeojeun otgwa undonghwa
boilleoreul kkeotda kyeotda
mwol haedo mareuji anha
geuge nae maminji aninji
hollanseureoun mundab

bi naerideon nal, neoege banhaeseo
urin seororeul cham manhido
saranghaesseo (guji aesseo)



geureol pillyo eobseotdeon geotman gataseo
mak mami apeo (mami apeo)
(maen cheoeumbuteo nae oenjjok
gaseume neol ango jinhage namgyeo)
jigeumeun gipsugi bakhyeobeorin
papyeoncheoreom namaseo
neon nareul kkeureodanggyeo
neo eobsido sal su itdan geojitmalhaebeorin
geot gata mameul beorijiman
ajikdo neol geuriwohada nan jami deureo
bi naerineun bam, oneureun nan jam mot irwo

i bissoriga ni moksorinji
nal bureuneun sorinji
naman neol saenggakhani
i biga nareul wirohaejulkka
ireon nae mameul alkka
jakku niga saenggakna

haneura nal dowajwo
i bireul jom meomchwojwo
geu aereul ijeul su itge Oh No

i bissoriga ni moksorinji
nal bureuneun sorinji
naman neol saenggakhani
i biga nareul wirohaejulkka
ireon nae mameul alkka
jakku niga saenggakna

eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
chang bakke ullineun bissori
saenggagi na, uriui gieogi
I can’t live without u girl
bi naerineun narimyeon geuriwo,
neowaui ibmatchum
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
chang bakke ullineun bissori
saenggagi na, uriui gieogi
I can’t live without u girl
bi naerineun narimyeon eonjedeun
neowa majuchineungeol




EspañolEditar


Oh woah oh oh woah oh oh woah oh oh
Una chica como tú es tan confusa
como un conjunto de preguntas y respuestas
Así que me callo
enterré el amor dentro de la despedida
Fuera de la ventana, la lluvia y el viento es olvidada
En las primeras horas de la noche
escucho canciones familiares en la radio
Es perfecto para pensar en ti
Hay dos tazas de café vacías
en este lugar sin ti lucho en solitario
Camino solo por las calles
Voy a la cafetería que solía visitar mucho, voy a ver una película

Me encierro en los recuerdos ¿qué hay sobre ti?
Este clima, esta temperatura,
este viento que pasa, ¿los recordaré?
Una persona se puede olvidar
como una película en blanco y negro
Te sigo extrañando mientras me quedo dormido
Pero en esta noche lluviosa no me puedo dormir

¿Este sonido de la lluvia, es tu voz?
¿Este sonido me habla?
¿soy el único que piensa en ti?
¿Esta lluvia me consolará?
¿Sabes cómo me siento?
sigo pensando en ti

eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
(Te dibujo con un lápiz, te borro
con una goma que es la lluvia que cae)
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
(Te dibujo una vez más, ¿seré capaz de borrarte de nuevo?)

Una sombrilla rojo brillante
Ropa y tenis empapados
Enciendo y apago la caldera
Sea lo que haga, no se secan
¿Es así como me siento, o no?
Un conjunto de preguntas y respuestas confusas

En un día lluvioso me enamoré de ti
Solíamos amarnos mucho
el uno al otro



No parecía que haríamos ésto
Así que me duele el corazón (duele el corazón)
(Desde el principio, te tuve en el lado izquierdo
de mi corazón y permaneciste por mucho tiempo)
Ahora permaneces como un fragmento roto
que está profundamente marcado
Me jalas hacia dentro
Creo que mentí cuando dije que no podría vivir sin ti
Tiro mis sentimientos
pero te sigo extrañando mientras me quedo dormido
Pero en esta noche lluviosa no me puedo dormir

¿Este sonido de la lluvia, es tu voz?
¿Este sonido me habla?
¿soy el único que piensa en ti?
¿Esta lluvia me consolará?
¿Sabes cómo me siento?
sigo pensando en ti

Querido cielo, por favor ayúdame
Por favor detén la lluvia
Para que pueda olvidarla, oh no

¿Este sonido de la lluvia, es tu voz?
¿Este sonido me habla?
¿soy el único que piensa en ti?
¿Esta lluvia me consolará?
¿Sabes cómo me siento?
sigo pensando en ti

eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
Afuera de la ventana,
el sonido de la lluvia suena
Recuerdo nuestras memorias
No puedo vivir sin ti nena
En días lluviosos te extraño y a nuestros besos
eo uwo eouwo uwo eouwo uwo eouwo
Afuera de la ventana, el sonido de la lluvia suena
Recuerdo nuestras memorias
No puedo vivir sin ti nena
En días lluviosos te extraño
y a nuestros besos




HangulEditar


어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
너란 여잔
혼란스러운 문답
난 입을 다문다
사랑을 이별에 묻다
창밖엔 잊어버린 비바람이 분다
새벽에 듣는 라디오 소리엔
익숙한 음악들
니 생각나기엔 딱 좋아
비어있는 커피잔 두 개
니가 없는 자리, 난 외로움과 다투네
혼자 길거리를 걷다
자주 가던 카페, 영화관을 본다

나조차 추억에 잠기는데 넌 어떨까?
이 날씨, 온기, 스치는
바람까지도 기억이 날까?
그저 지나간
흑백필름처럼 잊혀질 사람
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄

이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지
나만 널 생각하니?
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까?
자꾸 니가 생각나

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
(널 연필로 그려보다
내리는 빗물이란 지우개로 지워본다.)
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
(널 오늘도 그려본다,
내가 널 지울 수 있을까?)

새빨간 우산
축축이 젖은 옷과 운동화
보일러를 껐다 켰다
뭘 해도 마르지 않아
그게 내 맘인지 아닌지
혼란스러운 문답

비 내리던 날, 너에게 반해서
우린 서로를 참 많이도
사랑했어 (굳이 애써)



그럴 필요 없었던 것만 같아서
막 맘이 아퍼 (맘이 아퍼)
(맨 처음부터 내 왼쪽
가슴에 널 안고 진하게 남겨)
지금은 깊숙이 박혀버린
파편처럼 남아서
넌 나를 끌어당겨
너 없이도 살 수 있단 거짓말해버린
것 같아 맘을 버리지만
아직도 널 그리워하다 난 잠이 들어
비 내리는 밤, 오늘은 난 잠 못 이뤄

이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지
나만 널 생각하니
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까
자꾸 니가 생각나

하늘아 날 도와줘
이 비를 좀 멈춰줘
그 애를 잊을 수 있게 Oh No

이 빗소리가 니 목소린지
날 부르는 소린지
나만 널 생각하니
이 비가 나를 위로해줄까
이런 내 맘을 알까
자꾸 니가 생각나

어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
창 밖에 울리는 빗소리
생각이 나, 우리의 기억이
I can’t live without u girl
비 내리는 날이면 그리워,
너와의 입맞춤
어 우워 어우워 우워 어우워 우워 어우워
창 밖에 울리는 빗소리
생각이 나, 우리의 기억이
I can’t live without u girl
비 내리는 날이면 언제든
너와 마주치는걸




VideoEditar

B.A.P - 빗소리(Rain Sound) M V03:27

B.A.P - 빗소리(Rain Sound) M V

AudioEditar

B.A.P - 빗소리(Rain Sound) Audio03:25

B.A.P - 빗소리(Rain Sound) Audio

¡Interferencia de bloqueo de anuncios detectada!


Wikia es un sitio libre de uso que hace dinero de la publicidad. Contamos con una experiencia modificada para los visitantes que utilizan el bloqueo de anuncios

Wikia no es accesible si se han hecho aún más modificaciones. Si se quita el bloqueador de anuncios personalizado, la página cargará como se esperaba.

También en FANDOM

Wiki al azar